Evco EC3T20 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Evco EC3T20. EVCO EC3T20 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC 3-T20EC 3-T20
EC 3-T20EC 3-T20
EC 3-T20
Termostato digitale ON-OFF per la gestione
dellattività del compressore e degli
sbrinamenti (per fermata compressore) alimen-
tato a tensione di rete
Istruzioni per luso
Versione 1/98 del 9 Novembre 1998
Codice EC 3-T20 DOC I000
File 3t20i.p65
IMPORTANTE:
Luso di questo nuovo strumento è facile; tuttavia, per ragioni di
sicurezza, è importante leggere attentamente queste istruzioni prima
dellinstallazione o prima delluso e seguire tutte le avvertenze.
E molto importante che queste istruzioni vengano conservate con lo
strumento per consultazioni future.
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALIINFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI GENERALIINFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI GENERALI
A COSA SERVE
EC 3-T20 è un termostato digitale ON-OFF studiato per la gestione di sistemi refrigeranti attra-
verso il controllo dellattività del compressore e degli sbrinamenti (per fermata del compresso-
re stesso) previsto per essere alimentato a tensione di rete (230 Vca) con un assorbimento di
potenza limitato (1 VA).
Lo strumento viene predisposto in fabbrica per accettare allingresso di misura sonde
PTC/NTC attualmente impiegate nel settore della refrigerazione.
Alcuni parametri consentono di configurare il termostato per proteggere il compressore dai
sovraccarichi dovuti ai ripetuti e ravvicinati avviamenti, per gestire gli sbrinamenti secondo le
proprie esigenze, per segnalare condizioni di lavoro al di fuori dei limiti di sicurezza.
EC 3-T20 è disponibile nel formato 74 x 32 mm ed è previsto per linstallazione a pannello con
le staffe a vite o a molla in dotazione.
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARAARA
ARAARA
ARA
TIVITIVI
TIVITIVI
TIVI
INSTALLAZIONE
EC 3-T20 è previsto per linstallazione a pannello, su foro di dimensioni 71 x 29 mm, con le
staffe a vite o a molla in dotazione (le dimensioni di ingombro e della dima di foratura sono
riportate in Fig. 3, i sistemi di fissaggio proposti dal costruttore sono riportati rispettivamente
in Fig. 4 e in Fig. 5).
AVVERTENZE
- lo spessore del pannello dovrà essere compreso tra 1 e 5 mm
- accertarsi che le condizioni di impiego (temperatura ambiente, umidità, ecc.) rien-
trino nei limiti indicati dal costruttore (si veda il capitolo DATI TECNICI)
- installare lo strumento in un luogo con una ventilazione adeguata, per evitare il
surriscaldamento interno dello strumento stesso
- non installare lo strumento in prossimità di superfici che potrebbero ostruire i fori
di ventilazione (tappeti, coperte, ecc.), di fonti di calore (termosifoni, condotti
dellaria calda, ecc.), di luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia, umidità,
polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o scosse, di apparecchi con forti magne-
ti (forni a microonde, grossi diffusori, ecc.)
- in conformità alle norme di sicurezza, la protezione contro eventuali contatti con le
parti elettriche e le parti protette con solo isolamento funzionale deve essere assi-
curata mediante una corretta operazione di incasso dello strumento; tutte le parti
che assicurano la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter esse-
re tolte senza laiuto di un utensile
- se non diversamente specificato al momento dellordine, lo strumento verrà corre-
dato di staffe a vite.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
EC 3-T20 dispone di due morsettiere a vite per conduttori fino a 2,5 mm² (per la connessione
allalimentazione, allingresso di misura ed alluscita) e di un connettore maschio su fila singo-
la a 5 poli (per la connessione ai sistemi di configurazione/clonazione CLONE e di supervisione
di impianti RICS), situati nel pannello posteriore dello strumento (i collegamenti da derivare
sono riportati in Fig. 6 e sono riscontrabili sulletichetta in poliestere applicata sul contenitore
dello strumento).
AVVERTENZE
- se lo strumento viene portato da un luogo freddo ad uno caldo, lumidità può con-
densare allinterno dello strumento stesso; attendere circa unora prima di alimen-
tare lo strumento
- accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza e la potenza elettrica
operative dello strumento corrispondano a quelle dellalimentazione locale (si veda
il capitolo DATI TECNICI)
- non alimentare più strumenti con lo stesso trasformatore
- lalimentazione di uno strumento installato su di un veicolo deve essere derivata
direttamente dalla batteria del veicolo stesso
- dotare lo strumento di una protezione in grado di limitare la corrente assorbita in
caso di guasto
- lo strumento rimane collegato allalimentazione locale fino a quando i morsetti 1 e
Fig. 1
f3-t20.wmf
2 sono derivati allalimentazione locale stessa, anche se lo strumento è apparente-
mente spento
- dotare la sonda di una protezione in grado di isolarla contro eventuali contatti con
le parti metalliche o utilizzare una sonda isolata
- dotare luscita di una protezione in grado di proteggerla contro il cortocircuito
ed il sovraccarico
- non cercare di riparare lo strumento; per le riparazioni rivolgersi a personale qua-
lificato
- in caso di interrogativi o di problemi riguardanti lo strumento consultare Every
Control (si veda il capitolo DATI DEL COSTRUTTORE).
USOUSO
USOUSO
USO
CENNI PRELIMINARI
Dopo aver derivato correttamente i collegamenti riportati in Fig. 6, durante il funzionamento
normale lo strumento visualizza la temperatura rilevata dalla sonda cella.
Fig. 2
iu3120.wmf
Qualora fosse attivo un allarme lo strumento visualizza il codice di allarme lampeggiante ed il
buzzer emette un suono intermittente fino a quando la causa che lo ha provocato non scompa-
re (si veda il capitolo SEGNALAZIONI E ALLARMI); la pressione del tasto T1 durante un allarme
permette di tacitare il buzzer.
EC 3-T20 dispone di un setpoint di lavoro e di alcuni parametri di configurazione che vengono
memorizzati in una memoria permanente e lo rendono configurabile secondo le proprie esigen-
ze (si veda il capitolo CONFIGURABILITA).
Luscita K 1 è associata al compressore ed al setpoint di lavoro, rimane continuamente attivata
fino a quando la temperatura rilevata dalla sonda cella raggiunge il setpoint di lavoro stesso e
non appena sale al di sopra del setpoint di lavoro del valore dellisteresi (differenziale) luscita
viene riattivata, salvo durante uno sbrinamento.
Trascorso lintervallo di sbrinamento dal momento dellaccensione dello strumento o dal mo-
mento in cui lo strumento attiva uno sbrinamento lo strumento attiva automaticamente il suc-
cessivo sbrinamento.
Trascorsa la durata dello sbrinamento dal momento in cui lo strumento attiva uno sbrinamento
lo sbrinamento stesso si conclude; durante uno sbrinamento luscita K 1 viene forzata allo
stato OFF.
Tenendo premuto per almeno quattro secondi il tasto T2 lo strumento attiva uno sbrinamento.
IMPOSTAZIONE DEL SETPOINT DI LAVORO (TEMPERATURA DI LAVORO)
Per modificare il valore del setpoint di lavoro tenere premuto il tasto T3 (lo strumento ne
visualizza lattuale valore) e contemporaneamente premere e rilasciare ripetutamente il tasto
T1 o T2 fino a quando lo strumento visualizza il valore desiderato (tenendo premuto il tasto T1
o T2 il valore viene decrementato o incrementato più velocemente): dopo la modifica rilasciare
il tasto T3 per ultimo; durante la pressione del tasto T3 il LED L1 lampeggia velocemente ad
indicare che è in corso una procedura di impostazione del setpoint di lavoro (al rilascio del
tasto T3 lo strumento esce automaticamente dalla procedura di impostazione del setpoint di
lavoro).
AVVERTENZE
- durante un allarme errore memoria dati laccesso alla procedura di impostazione
del setpoint di lavoro è negato
- il setpoint di lavoro è impostabile nei limiti stabiliti con i parametri r1 ed r2
- il valore del setpoint di lavoro viene memorizzato in una memoria permanente anche
se si verifica uninterruzione dellalimentazione.
DADA
DADA
DA
TI DIMENSIONALITI DIMENSIONALI
TI DIMENSIONALITI DIMENSIONALI
TI DIMENSIONALI
DIMENSIONI DI INGOMBRO E DELLA DIMA DI FORATURA
Le dimensioni sono espresse in millimetri (disegno in scala 1:3).
Fig. 3
ds3vi.wmf
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAZIONEALLAZIONE
ALLAZIONEALLAZIONE
ALLAZIONE
CON I SISTEMI DI FISSAGGIO PROPOSTI DAL COSTRUTTORE
A pannello, con le staffe a vite (Fig. 4) o a molla (Fig. 5) in dotazione (disegno in scala 1:3).
Fig. 4
ms3vv.wmf
Fig. 5
ms3vm.wmf
COLLEGAMENTO ELETTRICOCOLLEGAMENTO ELETTRICO
COLLEGAMENTO ELETTRICOCOLLEGAMENTO ELETTRICO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
COLLEGAMENTI DA DERIVARE
Esempio di applicazione tipica.
DADA
DADA
DA
TI DEL COSTRUTTORETI DEL COSTRUTTORE
TI DEL COSTRUTTORETI DEL COSTRUTTORE
TI DEL COSTRUTTORE
EVERY CONTROL S.r.l.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIA
Tel. 0437852468 (r.a.) Fax 043783648
Indirizzi internet
http://www.everycontrol.it
ATTENZIONE
La presente pubblicazione è di esclusiva proprietà EVERY CONTROL la quale pone il divieto assoluto di riproduzione e divulgazione se non espressamente autorizzata da EVERY CONTROL stessa.
EVERY CONTROL non si assume alcuna responsabilità in ordine alle caratteristiche, ai dati tecnici ed ai possibili errori riportati nella presente o derivanti dallutilizzo della stessa.
EVERY CONTROL non può essere ritenuta responsabile per danni causati dallinosservanza delle avvertenze.
EVERY CONTROL si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza preavviso ed in qualsiasi momento senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza.
Fig. 6
c3-t20i.wmf
14
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - EC 3-T20

EC 3-T20EC 3-T20EC 3-T20EC 3-T20EC 3-T20Termostato digitale ON-OFF per la gestionedellattività del compressore e deglisbrinamenti (per fermata compre

Page 2

IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI CONFIGURAZIONEI parametri di configurazione sono ordinati su due livelli, per proteggere le impostazioni piùdelicate da

Comments to this Manuals

No comments