Evco EVF204N9 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Evco EVF204N9. EVCO EVF204N9 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 1/8
EVF204 Controllore digitale per vetrine frigorifere, composto da interfaccia utente con tasti a sfioramento
di tipo capacitivo (integrabile nell'unità) e da modulo di controllo versione 1.00
I ITALIANO
1 IMPORTANTE
1.1 Importante
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’installazione e prima dell’uso e seguire tutte le avvertenze per l’installazione e per il collegamento elettrico; conservare queste istruzioni con lo strumento per consultazioni
future.
Lo strumento deve essere smaltito secondo le normative locali in merito alla raccolta delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
2 INTRODUZIONE
2.1 Introduzione
EVF204 è un controllore digitale studiato per la gestione di vetrine
frigorifere a temperatura normale o a bassa temperatura il cui design e
la cui facilità di pulizia ricoprono un ruolo importante.
Lo strumento dispone di:
buzzer di allarme
3 ingressi di misura (sonda cella, sonda evaporatore e sonda con-
densatore) per sonde NTC
2 ingressi digitali (micro porta e multifunzione)
4 uscite digitali (relè) per la gestione del compressore
(30 A @ 250 VAC), dello sbrinamento, del ventilatore dell’evaporatore
e di una quarta utenza (luce della cella, resistenze antiappannamento,
uscita ausiliaria, uscita di allarme, resistenze della porta, valvola
dell’evaporatore o ventilatore del condensatore); lo sbrinamento può
essere di tipo elettrico o a gas caldo
porta seriale TTL con protocollo di comunicazione MODBUS.
I modelli si presentano in esecuzione “splittata” (interfaccia utente +
modulo di controllo).
L’interfaccia utente si presenta dietro una lastra di metacrilato ed è com-
posta da un display custom da 4 digit (con icone funzione) e da 6 tasti
a sfioramento di tipo capacitivo (set, up, down, sbrinamento, luce cel-
la e on/stand-by); l’installazione è prevista a retro pannello, con
biadesivo, per la sua completa integrazione meccanica ed estetica nel-
la vetrina.
Il modulo di controllo si presenta in scheda a giorno; l’installazione è
prevista su superficie piana, con distanziali.
Attraverso la chiave di programmazione EVKEY (da ordinare
separatamente) è possibile eseguire l’upload e il download dei para-
metri di configurazione.
Attraverso un’interfaccia seriale (da ordinare separatamente) è inoltre
possibile collegare il controllore al sistema software di set-up Parameters
Manager o a quello di monitoraggio e supervisione di impianti RICS
(via TTL, con protocollo di comunicazione MODBUS).
3 DIMENSIONI E INSTALLAZIONE
3.1 Dimensioni interfaccia utente
Le dimensioni sono espresse in mm (in); l’installazione è prevista a retro pannello, con biadesivo.
3.2 Dimensioni modulo di controllo
Le dimensioni sono espresse in mm (in); l’installazione è prevista su superficie piana, con distanziali.
3.3 Avvertenze per l’installazione
accertarsi che le condizioni di lavoro (temperatura di impiego, umidi-
tà, ecc.) rientrino nei limiti indicati nei dati tecnici
non installare lo strumento in prossimità di fonti di calore (resistenze,
condotti dell’aria calda, ecc.), di apparecchi con forti magneti (grossi
diffusori, ecc.), di luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia,
umidità, polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o scosse
eventuali parti metalliche in prossimità del modulo di controllo devo-
no essere a una distanza tale da non compromettere le distanze di
sicurezza
in conformità alle normative sulla sicurezza, la protezione contro even-
tuali contatti con le parti elettriche deve essere assicurata mediante
una corretta installazione dello strumento; tutte le parti che assicura-
no la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter
essere rimosse senza l’aiuto di un utensile.
4 INTERFACCIA UTENTE
4.1 Cenni preliminari
Esistono i seguenti stati di funzionamento:
lo stato “on” (lo strumento è alimentato ed è acceso: i regolatori
possono essere accesi)
lo stato “stand-by” (lo strumento è alimentato ma è spento via software:
i regolatori sono spenti; la possibilità di accendere/spegnere la luce
della cella o l’uscita ausiliaria in modo manuale dipende dal parame-
tro u2)
lo stato “off” (lo strumento non è alimentato).
In seguito, con il termine “accensione” si intende il passaggio dallo
stato stand-by allo stato on; con il termine “spegnimento” si intende il
passaggio dallo stato on allo stato stand-by.
Quando viene alimentato lo strumento ripropone lo stato in cui si tro-
vava nell’istante in cui l’alimentazione è stata disconnessa.
4.2 Accensione/spegnimento dello strumento in
modo manuale
assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non sia in corso
alcuna procedura
tenere premuto il tasto
per 2 s: il LED on/stand-by si spegnerà/
accenderà.
Attraverso l’ingresso multifunzione è inoltre possibile accendere/spe-
gnere lo strumento in modo remoto.
4.3 Il display
Se lo strumento è acceso, durante il normale funzionamento il display
visualizzerà la temperatura della cella, salvo durante lo sbrinamento,
allorquando lo strumento visualizzerà la temperatura stabilita con il
parametro d6.
Se lo strumento è spento, il display sarà spento.
4.4 Visualizzazione della temperatura
dell’evaporatore
assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non sia in corso
alcuna procedura
tenere premuto il tasto
per 1 s: il display visualizzerà la prima label
disponibile
premere e rilasciare il tasto
o il tasto per selezionare “Pb2
premere e rilasciare il tasto
.
Per uscire dalla procedura:
premere e rilasciare il tasto
o non operare per 60 s
premere e rilasciare il tasto
oo il tasto fino a quando il display
visualizza la temperatura della cella o non operare per 60 s.
In alternativa:
premere e rilasciare il tasto
.
Se la sonda evaporatore è assente (parametro P3 = 0), la label “Pb2
non verrà visualizzata.
4.5 Visualizzazione della temperatura del condensa-
tore
assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non sia in corso
alcuna procedura
tenere premuto il tasto
per 1 s: il display visualizzerà la prima label
disponibile
premere e rilasciare il tasto
o il tasto per selezionare “Pb3
premere e rilasciare il tasto
.
Per uscire dalla procedura:
premere e rilasciare il tasto
o non operare per 60 s
premere e rilasciare il tasto
oo il tasto fino a quando il display
visualizza la temperatura della cella o non operare per 60 s.
In alternativa:
premere e rilasciare il tasto
.
Se la sonda condensatore è assente (parametro P4 = 0), la label “Pb3
non verrà visualizzata.
4.6 Attivazione/disattivazione della funzione
Overcooling
assicurarsi che la tastiera non sia bloccata, che non sia in corso alcu-
na procedura e che non siano in corso lo sbrinamento, il
gocciolamento o il fermo ventilatore dell’evaporatore
tenere premuto il tasto
per 4 s: il LED Overcooling si accenderà.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 1/8EVF204 Controllore digitale per vetrine frigorifere, composto da interfaccia utente con tasti a sfioramentod

Page 2

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 2/8Durante la funzione Overcooling il setpoint di lavoro viene decrementatodella temperatura stabilita con il p

Page 3

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 3/87 CONTEGGIO DELLE ORE DI FUNZIONAMENTODEL COMPRESSORE7.1 Cenni preliminariLo strumento è in grado di memoriz

Page 4 - PT • 05/11

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 4/8PT • 05/11Principali conseguenze:•il modulo di controllo continuerà a funzionare regolar-menteErL Errore com

Page 5

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 5/812 SETPOINT DI LAVORO E PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE12.1 Setpoint di lavoroMIN. MAX. U. M. DEF.r1 r2 °C/°F (1

Page 6

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 6/8d21 0 500 min 200d22 0.0 10.0 °C/°F (1) 2.0d23 0.0 10.0 °C/°F (1) 1.0PAR. MIN. MAX. U. M. DEF.A0 0 1 - - - -

Page 7

Evco S.p.A. • Codice 104F204I00 • pag. 7/8i7 0 120 min 0i8 0 15 - - - - 0i9 1 999 min 240i10 0 999 min 0i11 0 240 s 15i12 0 240 s 60i13 0 240 - - - -

Page 8

EVCO S.p.A. La presente pubblicazione è di esclusiva proprietà Evco la quale pone il divieto di divulgazione se non espressamente autorizzata da Evco

Comments to this Manuals

No comments