Evco EV3X21N7 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Evco EV3X21N7. EVCO EV3X21N7 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EVCO S.p.A. | Código1043X21I103 | Pág. 1 de 2 | PT 19/14
EV3X(treme!)21 Controlador basic de medidas reducidas para refrigeradores de bebidas, armarios, mesas refrigeradas y mostradores para pizzería de TN, con estrategias para el ahorro energético
E ESPAÑOL
IMPORTANTE
Leer con atención este documento antes de la instalación y
antes del uso del dispositivo y respetar todas las
advertencias; conservar este documento con el dispositivo
para futuras consultas.
El dispositivo debe eliminarse respetando las
normativas locales en relación con la recolección
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
1 DIMENSIONES E INSTALACIÓN
1.1 Dimensiones
El siguiente dibujo ilustra las medidas del dispositivo; las
medias se expresan en mm (in).
39,5 (1,555) es la profundidad con borneras fijas de tornillo;
44,5 (1,751) es la profundidad con borneras extraíbles de
tornillo.
1.2 Instalación
La instalación está prevista en panel, con soportes de saltos.
El siguiente dibujo ilustra la instalación del dispositivo.
1.3 Advertencias para la instalación
- el espesor del panel en el cual se desea instalar el
dispositivo debe quedar comprendido entre 0,8 y 2,0
mm (0,031 y 0,078 in)
- asegurarse que las condiciones de trabajo del dispositivo
(temperatura de uso, humedad de uso, etc.) se
encuentren dentro de los límites indicados; consultar
el capítulo 8
- no instalar el dispositivo cerca de fuentes de calor
(resistencias, conductos del aire caliente, etc.), de
aparatos con fuertes imanes (grandes difusores, etc.),
de lugares expuestos a la luz solar directa, lluvia,
humedad, polvo excesivo, vibraciones mecánicas y/o
descargas
- en conformidad con las normativas sobre la seguridad,
la protección contra posibles contactos con las partes
eléctricas debe asegurarse mediante una correcta
instalación del dispositivo; todas las piezas que
aseguran la protección deben fijarse de modo que no
puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.
4. Presionar y soltar el botón .
La siguiente tabla ilustra la correspondencia entre la label y la
temperatura visualizada.
Label Temperatura visualizada
Pb1 temperatura ambiente
Pb2 si el parámetro P4 está programado en 1, la
temperatura del evaporador; si el parámetro P4 está
programado en 2, la temperatura del condensador
Para salir del proceso:
5. Presionar y soltar el botón o no accionar durante
60 s.
6.1 Presionar y soltar el botón o el botón
hasta que la pantalla muestre la magnitud establecida
con el parámetro P5 o no accionar durante 60 s.
Como alternativa:
6.2 Presionar y soltar el botón .
Si la función de la segunda entrada es la de entrada digital (es
decir si el parámetro P4 está programado en 0), la label
Pb2” no será visualizada.
3.5 Activación de la descongelación de modo manual
1. Asegurarse que el teclado no esté bloqueado y que no
exista ningún problema.
2. Mantener presionado el botón durante 4 s.
Si la función del segundo ingreso es la de sonda evaporador
(es decir si el parámetro P4 está programado en 1) y con la
activación de la descongelación la temperatura del evaporador
está por encima de aquella establecida con el parámetro d2,
la descongelación no será activada.
3.6 Bloqueo/desbloqueo del teclado
Para bloquear el teclado:
1. Asegurarse que no haya en curso ningún proceso.
2. No operar durante 30 s: la pantalla mostrará “Loc” durante
1 s y el teclado se bloqueará automáticamente.
Si el teclado se bloquea, no es posible:
- encender /apagar el dispositivo
- visualizar la temperatura registrada por las sondas (con
el procedimiento indicado en el párrafo 3.4)
- activar la descongelación de modo manual
- programar el setpoint de trabajo (con el procedimiento
indicado en el párrafo 4.1).
Estas operaciones generan la visualización de la label “Loc
durante 1 s.
Para desbloquear el teclado:
3. Mantener presionado el botón durante 4 s: la pantalla
mostrará“UnL” durante 4 s.
4 PROGRAMACIONES
4.1 Programación del setpoint de trabajo
1. Asegurarse que el teclado no esté bloqueado y que no
exista ningún problema.
2. Presionar y soltar el botón : el LED
parpadeará.
3. Presionar y soltar el botón o el botón
dentro de 15 s; véanse los parámetros r1 y r2.
4. Presionar y soltar el botón o no accionar durante
15 s: el LED se apagará, luego el dispositivo saldrá
del proceso.
Para salir a tiempo del proceso:
5. No operar durante 15 s (si hay modificaciones serán
guardadas).
También es posible programar el setpoint de trabajo mediante
el parámetro SP.
4.2 Programación de los parámetros de configuración
Para entrar en el proceso:
1. Asegurarse que no haya en curso ningún proceso.
2. Mantener presionado el botón durante 4 s: la
pantalla mostrará “PA”.
3. Presionar y soltar el botón .
4. Presionar y soltar el botón o el botón
dentro de 15 s para programar el valor establecido con el
parámetro “PAS” (en configuración de fábrica el
parámetro se programa en -19”).
5. Presionar y soltar el botón o no accionar durante
15 s: la pantalla mostrará “SP”.
Para seleccionar un parámetro:
6. Presionar y soltar el botón o el botón .
Para programar un parámetro:
7. Presionar y soltar el botón .
8. Presionar y soltar el botón o el botón
dentro de 15 s.
9. Presionar y soltar el botón o no accionar durante
15 s.
Para salir del proceso:
10. Mantener presionado el botón durante 4 s o no
accionar durante 60 s (las modificaciones hechas serán
guardadas).
Interrumpir la alimentación del dispositivo después de la
programación de los parámetros.
2 CONEXIÓN ELÉCTRICA
2.1 Conexión eléctrica
El siguiente dibujo ilustra la conexión eléctrica del dispositivo.
La función de la segunda entrada (conectores 3 y 4) depende
del parámetro P4.
2.2 Advertencias para la conexión eléctrica
- no usar las borneras del dispositivo utilizando atornilladores
eléctricos o neumáticos
- si el dispositivo se ha llevado de un lugar frío a uno
caliente, la humedad podría condensarse dentro; esperar
aprox. una hora antes de conectarlo a la alimentación
- asegurarse que la corriente de alimentación, la frecuencia
eléctrica y la potencia eléctrica del dispositivo correspondan a
las de la alimentación local; consultar el capítulo 8
- desconectar la alimentación del dispositivo antes de
efectuar cualquier tipo de mantenimiento
- colocar los cables de potencia lo más alejados posible de
aquellos de señal
- no utilizar el dispositivo como dispositivo de seguridad
- para las reparaciones y para información relativa al
dispositivo contactar la red de venta EVCO.
3 INTERFAZ USUARIO
3.1 Datos preliminares
Existen los siguientes estados de funcionamiento:
- el estado “on” (el dispositivo está alimentado y está
encendido: los reguladores pueden estar encendidos)
- el estado “stand-by” (el dispositivo es alimentado pero se
apaga mediante software: los regulares están apagados)
- el estado “off” (el dispositivo no es alimentado).
A continuación, si el parámetro POF se programa en 0, con el
término “encendido” se entiende el paso del estado “off” al
estado “on”; con el término “apagado” se entiende el paso
del estado “on” al estado “off”.
Si el parámetro POF se programa en 1, con el término
“encendido” se entiende el paso del estado “stand-by” al
estado “on”; con el término “apagado” se entiende el paso
del estado “on” al estado “stand-by”.
Cuando se alimenta el dispositivo se propone el estado en el
cual se encontraba en el momento en el cual la alimentación
se interrumpió.
3.2 Encendido/apagado del dispositivo
Si el parámetro POF se programa en 0:
1. Conectar/desconectar la alimentación del dispositivo.
Si el parámetro POF se programa en 1:
2. Asegurarse que el teclado no esté bloqueado y que no
exista ningún problema.
3. Mantener presionado el botón durante 4 s: el
LED parpadeará, luego se apagará /encenderá.
3.3 La pantalla
Si el dispositivo está encendido durante el funcionamiento normal,
la pantalla mostrará la magnitud establecida con el parámetro P5,
salvo durante la descongelación, cuando el dispositivo visualice la
temperatura establecida con el parámetro d6.
Si el dispositivo está apagado, la pantalla se apaga.
Si está activado el modo “bajo consumo”, la pantalla se apagará
y el LED se encenderá.
3.4 Visualización de la temperatura detectada por
las sondas
1. Asegurarse que el teclado no esté bloqueado y que no
exista ningún problema.
2. Mantener presionado el botón durante 4 s: la
pantalla mostrará la primera label disponible.
3. Presionar y soltar el botón o el botón
para seleccionar una label.
4.3 Programaciones de fábrica
Para entrar en el proceso:
1. Asegurarse que no haya en curso ningún proceso.
2. Mantener presionado el botón durante 4 s: la
pantalla mostrará “PA”.
3. Presionar y soltar el botón .
Para restablecer las programaciones de fábrica:
4. Presionar y soltar el botón o el botón
dentro de 15 s para programar “149”.
5. Presionar y soltar el botón o no accionar durante
15 s: la pantalla mostrará “dEF”.
6. Presionar y soltar el botón .
7. Presionar y soltar el botón o el botón
dentro de 15 s para programar “4”.
8. Presionar y dejar presionado el botón o no operar
durante 15 s: la pantalla visualizará “- - -” de forma
intermitente durante 4 s, después el dispositivo saldrá del
proceso.
9. Interrumpir la alimentación del dispositivo.
Asegurarse que las programaciones de fábrica sean correctas,
consultar el capítulo 9.
Para memorizar las programaciones personalizadas como de
fábrica:
10. Programar los parámetros de configuración (con el
procedimiento indicado en el párrafo 4.2).
11. Desde el punto 4, presionar y soltar el botón o el
botón dentro de 15 s para programar “161”.
12. Presionar y dejar presionado el botón o no operar
durante 15 s: la pantalla mostrará “MAP”.
13. Repetir los puntos 6. 7. 8. y 9.
Para salir a tiempo del proceso:
14. Mantener presionado el botón 2 s durante el
proceso (es decir antes de configurar “4”: el
restablecimiento no será realizado).
5 SEÑALIZACIONES E INDICACIONES
5.1 Señalizaciones
LED Significado
LED compresor
si está encendido, significa que el compresor está
encendido
si parpadea:
- está en curso la programación del setpoint de
trabajo (con el proceso indicado en el párrafo 4.1).
- está en curso una protección del compresor
LED descongelación
si está encendido, está activada la descongelación
si parpadea, está activado el goteo
LED ahorro de energía
si está encendido y la pantalla está encendida, está
activa la función “energy saving”
si está encendido y la pantalla está apagada, está
activo el modo “bajo consumo”; presionar un botón
para restablecer la visualización normal
°C LED grados Celsius
si está encendido, la unidad de medida de la
temperatura es en grados Celsius
°F LED grados Fahrenheit
si está encendido, la unidad de medida de la
temperatura es en grados Fahrenheit
LED on/stand-by
si está encendido, el dispositivo está apagado (estado
“stand-by”)
5.2 Indicaciones
Código Significado
Loc el teclado está bloqueado, consultar el párrafo 3.6
- - - el funcionamiento solicitado no está disponible
6 ALARMAS
6.1 Alarmas
Código Significado
AL Alarma de temperatura mínima
Soluciones:
- comprobar la temperatura ambiente; véase el
parámetro A1
Principales consecuencias:
- el dispositivo seguirá funcionando regularmente
AH Alarma de temperatura máxima
Soluciones:
- comprobar la temperatura ambiente; véase el
parámetro A4
Principales consecuencias:
- el dispositivo seguirá funcionando regularmente
id Alarma entrada micro puerta
Soluciones:
- comprobar las causas que han generado la
activación de la entrada; véanse los parámetros
i0 y i1
Principales consecuencias:
- el efecto establecido con el parámetro i0
iA Alarma entrada multifunción
Soluciones:
- comprobar las causas que han generado la
activación de la entrada; véanse los parámetros
i0 y i1
Principales consecuencias:
- el efecto establecido con el parámetro i0
COH Alarma condensador sobrecalentado
Soluciones:
- comprobar la temperatura del condensador;
véase el parámetro C6
Principales consecuencias:
- el dispositivo seguirá funcionando regularmente
CSd Alarma compresor bloqueado
Soluciones:
- comprobar la temperatura del condensador;
véase el parámetro C7
- apagar y volver a encender el dispositivo: Si al
volver a encender el dispositivo la temperatura
del condensador permanece todavía por encima
de la establecida con el parámetro C7, será
necesario desconectar la alimentación y limpiar
el condensador
Principales consecuencias:
- el compresor será apagado
dFd Alarma descongelación concluida por duración máxima
Soluciones:
- comprobar el buen estado de la sonda
evaporador, consultar los parámetros d2, d3 y
d11
- presionar un botón para restablecer la
visualización normal
Principales consecuencias:
- el dispositivo seguirá funcionando regularmente
Cuando la causa que ha generado la alarma desaparece, el
dispositivo restablece el funcionamiento normal, salvo el caso
de las siguientes alarmas:
- la alarma compresor bloqueado (código “CSd”) que
requiere el apagado del dispositivo o la interrupción de la
alimentación
- la alarma descongelación concluida por duración máxima
(código “dFd”) que requiere la presión de un botón.
7 ERRORES
7.1 Errores
Código Significado
Pr1 Error sonda ambiente
Soluciones:
- comprobar que la sonda sea de tipo PTC o NTC;
véase el parámetro P0
- controlar la conexión dispositivo-sonda
- controlar la temperatura ambiente
Principales consecuencias:
- la actividad del compresor dependerá de los
parámetros C4 y C5
- la descongelación no será activada
Pr2 Error sonda evaporador o sonda condensador
Soluciones:
- laos mismas del caso anterior pero relativos a la
sonda evaporador o a la sonda condensador
Principales consecuencias:
- si el parámetro P4 se programa en 1, la
descongelación durará el tiempo establecido con
el parámetro d3
- si el parámetro P4 se programa en 1 y el
parámetro d8 se programa en 2 o 3, el dispositivo
funcionará como si el parámetro d8 estuviese
programado en 0
- si el parámetro P4 se programa en 2, la alarma
condensador sobrecalentado (código “COH”) no
será activada
- si el parámetro P4 se programa en 2, la alarma
condensador bloqueado (código “CSd”) no será
activada
Cuando la causa que ha generado el error desaparece, el
dispositivo restablece el funcionamiento normal.
8 DATOS TÉCNICOS
8.1 Datos técnicos
Objetivo del dispositivo de mando: dispositivo de mando
de funcionamiento.
Fabricación del dispositivo de mando: dispositivo
electrónico incorporado.
Contenedor: autoextinguible gris.
Categoría de resistencia al calor y al fuego: D.
Medidas: en función del modelo:
- 75,0 x 33,0 x 39,5 mm (2,952 x 1,299 x 1,555 in;
L x H x P) con bornera fija de tornillo
- 75,0 x 33,0 x 44,5 mm (2,952 x 1,299 x 4,448 in;
L x H x P) con bornera extraíble de tornillo.
Método de montaje del dispositivo de mando: de
panel, con soportes de saltos.
Grado de protección que ofrece la cubierta: IP65 (el
frontal).
Método de conexión: en función del modelo:
- bornera fija de tornillo para conductores de hasta 2,5
mm² (0,0038 in²): alimentación, entradas analógicas,
entradas digitales y salidas digitales
- conector Edge con bornera fija de tornillo para
conductores de hasta 2,5 mm² (0,0038 in²):
alimentación, entradas analógicas, entradas digitales
y salidas digitales.
Las longitudes máximas de los cables de conexión son las
siguientes:
- alimentación: 100 m (328 ft)
- entradas analógicas: 100 m (328 ft)
- entradas digitales: 100 m (328 ft)
- salidas digitales: 100 m (328 ft).
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 55 °C (de 32
a 131 °F).
Temperatura de almacenamiento: de -25 a 70 °C (de
-13 a 158 °F).
Humedad de funcionamiento: del 10 al 90 % de
humedad relativa sin condensación.
Situación de contaminación del dispositivo de
mando: 2.
Normas ambientales:
- RoHS 2011/65/CE
- WEEE 2012/19/EU
- reglamento REACH (CE) n° 1907/2006.
Normas EMC:
- EN 60730-1
- IEC 60730-1.
Alimentación: 230 VAC (±10 %), 50... 60 Hz (±3 Hz), 1
VA máximo, suministrada por un circuito clase 2.
Método de conexión a tierra del dispositivo de
mando: ninguno.
Tensión de impulsiva nominal: 4 KV.
Categoría de sobretensión: III.
Clase y estructura del software: A.
Entradas analógicas: 1 entrada (sonda ambiente)
programable mediante parámetro de configuración para
sondas PTC o NTC.
Entradas analógicas PTC (990 @ 25 °C, 77 °F)
Tipo de sensor: KTY 81-121.
Campo de medición: de -50 a 150 °C (de -58 a
302 °F).
Precisión: ±0,5 % del valor máximo de
la escala.
Resolución: 0,1 °C (1 °F).
Tiempo de conversión: 100 ms.
Protección: ninguna.
Entradas analógicas NTC (10 K @ 25 °C, 77 °F)
Tipo de sensor: ß3435.
Campo de medición: de -50 a 120 °C (de -58 a
248 °F).
Precisión: ±0,5 % del valor máximo de
la escala.
Resolución: 0,1 °C (1 °F).
Tiempo de conversión: 100 ms.
Protección: ninguna.
Otras entradas: 1 entrada programable mediante
parámetro de configuración para entrada analógica (sonda
condensador o sonda evaporador) o entrada digital (micro
puerta o multifunción).
Entradas digitales (contacto sin voltaje 5 VDC, 2 mA)
Alimentación: ninguna.
Protección: ninguna.
Visualizaciones: pantalla cliente de 3 dígitos con iconos
de función.
Salidas digitales: 1 salida (relé electromecánico SPDT de
16 A res. @ 250 VAC) para la gestión del compresor. La
corriente máxima permitida en la carga es de 10 A.
El dispositivo garantiza un aislamiento doble entre cada
conector de la salida digital y las restantes partes del
dispositivo mismo.
Acciones de Tipo 1 o de Tipo 2: tipo 1.
Características complementarias de las acciones de
Tipo 1 o de Tipo 2: B.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

EVCO S.p.A. | Código1043X21I103 | Pág. 1 de 2 | PT 19/14EV3X(treme!)21 Controlador basic de medidas reducidas para refrigeradores de bebidas, armarios

Page 2

9 SETPOINT DE TRABAJO Y PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓNLa siguiente tabla ilustra el significado del setpoint de trabajo.9.1 Setpoint de trabajoMÍN. MÁX.

Comments to this Manuals

No comments